This is an Arabic phrase we often hear in daily life. Its meaning is “May Allah bless you.” The word “Barakah” translates to “blessings” or “to bless”; “Allahu” means “Allah,” and He is the subject (the doer) of the verb. In other words, Allah is the One bestowing the blessings, and “feek” means “in you.” Putting it all together, the phrase translates to “May Allah bless in you” or more simply, “May Allah’s blessings be upon you.”
Different Ways to Write It
- barakallahu feek
- barak allahu feek
- barakallahu fik
- barakallahu feekum
- barakallahu fiikum
Barakallahu Feek in Arabic
The Arabic script for the phrase is:
بارك الله فيك
When to Say Barakallahu Fik
Barakallahu Fik (singular) or Feekum (plural) is often used to express gratitude to another person. While its literal meaning isn’t “thank you,” it’s a heartfelt way to show appreciation by directing Allah’s blessings toward the individual. Traditionally, it is used as a response to someone saying “Jazakallah” or “Jazakallah Khiran” (both meaning “May Allah reward you”).
This phrase is also appropriate for congratulating someone on their marriage. It is narrated that Al-Hasan said: “Aqil bin Abi Talib married a woman from Banu Jusham, and it was said to him: ‘May you live in harmony and have many sons.’ He replied: ‘Say what the Messenger of Allah said: Barak Allahu fikum, wa baraka lakum (May Allah bless you and bestow blessings upon you).’”
Barakallahu Fik in a Sentence
“We aren’t supposed to shorten a du’a, so we should say either JazakhAllahu Khayran or JazakhAllah Khair. I’ve noticed this is quite an issue among us today, so spread the word—BarakAllahu feekum.”
About the Author
jislam
Administrator
"Allah's guidance to spread the Qur'an, unite Muslims, and strengthen Islam!" "هداية الله لنشر القرآن وتوحيد المسلمين وإعزاز الإسلام!"
